“Têvernayişê Zon u Kulturê Piltanê Jüêyne/1. Piltan Dil ve Kültür Yarışması”

Author editor

Asmen Ercan Gür has written 920 post in this blog.

Helbest u şiiranê xo, mesel u sanıkunê xo, hêkatunê xo, tharva Tertelê 38’i heşti ser nustenu xo Zonê Ma Kırmancki ra (Zazaki) burısne perloda u pêseroka PİLTAN’e; sıma ki eve name xora, na sıtê qomi de, na zon u zagonê bımbarêk te heve dılapa amên ve/Şiir, öykü, masal ve 1938’e dair roportaj ve derleme türünden ana dilimiz olan Kırmancki (Zazaca) yazılarınızı Piltan dergisinin düzenleyeceği yarışmaya gönderin. Böylelikle siz de kendi adınızla, Dersim’in artık naif hale gelmiş bu kadim dili ve kültürüyle mayalanacak olan sütte, bir damla maya olun…

“Têvernayişê Zon u Kulturê Piltanê Jüêyne/1. Piltan Dil ve Kültür Yarışması”

Kırmancki/Zazaki dilinde yayın yapan kültür-sanat dergisi Piltan, ”1. Piltan Dil ve Kültür Yarışması” gerçekleştirilecek.

Okan Eroğlu ve bir grup arkadaşı yönetiminde, Dersim Kırmancki-Zazaca dilinde, fanzin olarak her sene dört sayı olarak çıkartılması planlanan ve ilk sayısı 2019 yılında çıkartılan Piltan dergisi, 2020 yılının sonuna doğru çıkartılacak yedinci sayısıyla ikinci yılına adım atmış durumda. Şimdiye kadar altı sayısı yayınlanan ve hatırı sayılır bir okur kiTlesine ulaşan Piltan’ın bu sayılardan biri ise pandemi şartları sebebiyle elektronik olarak yayınlanmıştır.

Okurlardan talep edilen yazılar ile yedinci sayısına hazırlık yapan Piltan’ı çıkartan kadro, okurların ilgisi sonucu gelinen bu başarılı aşamada ise çok güzel ve farklı bir başka çalışmaya hazırlık ve tanıtım yapmaktadır. Şöyle ki Kırmancki/Zazaca dilinde “masal”, “hikaye”, “şiir” ve “1938’e dair ropörtaj ve derleme türünden olmak üzere dört ana başlık altında bir yarışma düzenleme çalışmasında. 

Yarışmaya dair Kırmancki/Zazaca ilanı şu şekildedir:

“Sıma rê sılaiya, na têvernayişa ke zonê ma Kırmançki/Zazaki de bena, hurênda sıma ki têy esta. Şiiranê xu, sanıke u hêkatanê xoa bêrê têvernayişkarê Têvernayişe Zon u Kulturê Perloda Piltana 1. (Jüeyne) bıbê…”

Yarışmanın Türkçe yapılan duyuru metni:

1. PİLTAN Dil ve Kültür Yarışması: Öykü, masal, şiir ve ropörtaj-derleme-1938 Katliamı ile ilgili eserlerinizle katılabilirsiniz. Her dalda üç kişi dereceye girecektir. Juri üyeleri yarışmaya katılamazlar. Ödül açıklaması sonraya bırakıldı. Gelen eserler daha önce herhangi bir yerde yayınlanmamış olmalıdır. Yarışmaya gönderilen bütün eserler kitaplaştırılacaktır. Yarışmaya katılanlar bunu kabul etmiş sayılırlar. 12 Timesnewroman karekteriyle, 1.0 satır aralığıyla yazılmalı ve 6 adet A4 sayfasını geçmemelidir. Röportaj, derleme ve 1938’e dair yazılarda sınırlama yoktur. Eserler, belirtilen e-posta adresine yollanmalıdır. Yarışma dili: Kırmancki/Zazaki’dir. Son katılım tarihi: 20 aralık 2020’dir. 

Yarışmaya katılacak eserleri değerlendirecek olan jurinin ekseriyeti de yine Piltan’ın yazarları ve okurlarından oluşmaktadır: 

MASAL kategorisinde: Hawar Tornêcengi, Pınar Özgül, Mehmet Mükan.

HİKAYE kategorisinde: Sait Çiya, Hüseyin Çağlayan, Mesut Asmên Keskin, Cengiz Aslan.

ŞİİR kategorisinde: Ali Himmet, Qemera Bariye, Kemal Akay Xamirpêt, Maviş Güneşer.

REPORTAJ-DERLEME ve “1938” kategorisinde: Fatma Rozine Zülal, Hıdır Eren, Ercan Gür, Gule Mayera.

 

İrtibat:

 

hegaejan@gmail.com

Okan Eroğlu: 0534.3124826

Sinan Arekeyi: 0530.0392783

Mesut Asmên Keskin: mesut.keskin@web.de

Hawar Tornêcengi: iyildiz@arcor.de

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

157 kere okundu